Harry Kane deixou os fãs às gargalhadas ao testar um novo sotaque durante uma entrevista pelo Bayern Munich. O atacante inglês parece ter caído na mesma “armadilha” de outros jogadores britânicos que, ao se mudarem para o exterior, acabam adaptando sua forma de falar.
O momento aconteceu em uma entrevista gravada antes da goleada do Bayern por 10 a 0 sobre o Auckland City, no Mundial de Clubes. Kane apareceu imerso em uma banheira de gelo, respondendo perguntas com um sotaque mais marcado e uma pronúncia mais clara do que o habitual.

Esse fenômeno linguístico é comum e acontece não apenas com jogadores, mas com qualquer pessoa que se muda para outro país. A mudança no sotaque pode ser uma estratégia inconsciente para facilitar a comunicação e se integrar melhor ao novo ambiente.
Os fãs não perderam tempo e começaram a brincar com a situação nas redes sociais. Alguns compararam Kane a outros britânicos famosos que também “suavizaram” o sotaque ao jogar no exterior, enquanto outros acharam a mudança engraçada e inesperada.
Não é a primeira vez que um jogador inglês chama atenção por ajustar seu sotaque no exterior. David Beckham, por exemplo, já foi alvo de piadas por seu sotaque “espanholizado” durante sua passagem pelo Real Madrid.
Apesar das brincadeiras, a mudança no sotaque de Kane pode ser apenas um reflexo natural da convivência diária em um novo país. Resta saber se ele manterá essa nova entonação ou se voltará ao seu sotaque original com o tempo.